Le suivi écologique et écotoxicologique de la butte paysagère constituée de sédiments à Farciennes a été poursuivi en 2021. Elle a fait l’objet de prélèvements de sédiments et sa flore ainsi que sa faune de macro-invertébrés ont été inventoriés.
L’inventaire écologique et les prélèvements ont également été effectués sur le bord de route lui faisant face et dont le sol joue le rôle de référence puisque situé dans la même zone géographique.

De ecologische en ecotoxicologische monitoring van de landschapsheuvel bestaande uit sedimenten in Farciennes werd voortgezet in 2021. Het was het onderwerp van sedimentmonsters en de flora en fauna van macro-ongewervelde dieren werden geïnventariseerd.
De ecologische inventaris en de monsters zijn ook genomen van de weg die er naar toe is gericht en waarvan de grond de referentierol is, aangezien deze zich in hetzelfde geografische gebied bevindt.

Le même suivi a également été effectué sur le TD26 situé à Saint-Omer où la flore et la faune de macro-invertébrés ont été relevées. Des sédiments ont évidemment été prélevés aussi en vue de mener les tests écotoxicologiques.
Dezelfde monitoring werd ook uitgevoerd op de TD26 in Saint-Omer, waar de flora en fauna van macro-ongewervelde dieren werden opgemerkt. Er werden uiteraard ook sedimenten genomen om ecotoxicologische tests uit te voeren.